Sikeres szakmai és üzleti évet zár az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) idén is figyelemreméltó eredményeket ért el a szakmai együttműködések kialakítása, a közfeladatok magas szintű ellátása, valamint a dolgozók és fordítók szakmai képzése terén, miközben lezárul a 2019 és 2022 közötti intézményfejlesztési stratégiai időszak is.
A magyar nyelv napján gálával ünnepelt a 153 éves fordítóiroda
Mi magyarok joggal vagyunk büszkék egyedi, különleges, semmihez sem hasonlítható nyelvünkre. Noha első magyar nyelvű írásos emlékeink a XII. századból származnak, hazánkban csak 1844. november 13-án vált hivatalos nyelvvé a magyar.
Együttműködési megállapodás és szakmai nap – 30 éves jubileumát ünnepelte az OFFI szegedi irodája
Szakmai napot tartott a Szegedi Tudományegyetem és az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda az egyetem dísztermében.
Öt éve az e-közigazgatás szolgálatában
2018 januárja óta a cégek jogszabályban meghatározott körének közigazgatási ügyeit elektronikusan kell intézni, és magánszemélyek is választhatják az elektronikus utat. A globalizált gazdaságban gyakran fordul elő, hogy idegen nyelven kiállított iratok hiteles fordítását kell a hatóság részére benyújtani, elektronikusan.
2022.
okt.
18.
Jeromos napján tartott francia szakmai napon emlékezünk a legendás OFFI lektorra
2022. szeptember 30-án – a fordítók és tolmácsok világnapján – rendezte meg az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Lektorátusa a francia nyelvirányon dolgozó fordítók és lektorok szakmai napját.
Együttműködési megállapodást írt alá az OFFI vezérigazgatója és az Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság főigazgatója
A két szervezet közötti együttműködés hatékonyabbá tételét célzó megállapodást írt alá az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) vezérigazgatója és az Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság (OIF) főigazgatója. Az eddigi szakmai együttműködést a két szervezet 2022. szeptember 21-én írásban is megerősítette az OFFI budapesti központjában.
OFFI Akadémia következő képzési eseménye: okiratfordítás és okiratismeret a hiteles fordításokban
Kétnapos hiteles fordítási workshop kerül megrendezésre 2022 szeptemberében az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda, az Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság és a Nemzeti Nyomozó Iroda szervezésében. Az előadók az állami szervezetek mindazon vezetői és szakértői, akik felelős szerepet töltenek be a hiteles fordítások és az okiratforgalom biztonsága területén.
Megújult az OFFI Mentorprogramja: alapképzéssel és mentorálással segítjük a nyelvi közfeladat-ellátásban közreműködőket
2022 júniusában megújult az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda szakmai mentorprogramja. Az állami fordítóiroda több mint félezer együttműködő szakmai partnerrel biztosítja a hiteles fordítási és az igazságügyi tolmácsolási feladatok ellátásához szükséges kapacitást, így maradéktalanul kiszolgálhatóak a megrendelői igények.
Jogszabályfordítás, jogi és hiteles fordítás a TRANSIUS konferencián
A genfi székhelyű TRANSIUS Kutatóközpont (Centre for Legal and Institutional Translation Studies) 2022. június 27–29 között második alkalommal rendezte meg háromévente esedékes nemzetközi konferenciáját, a Genfi Egyetem Fordítói és Tolmácsolási Karának épületében, amely kizárólag a jogi szakfordítás és jogi terminológia területével foglalkozott.
Jogi szaknyelv és közérthetőség a digitalizáció korában
Jogi hivatásrendek szakmai kihívásai a megújult jogi környezetben címmel országos szakmai konferenciának adott otthon a székesfehérvári városháza 2022. május 20-án. Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda előadói is részt vettek a Magyar Jogászegylet szakmai rendezvényén, amelyen a megjelenteket Székesfehérvár polgármestere köszöntötte.
EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁST ÍRT ALÁ AZ OFFI VEZÉRIGAZGATÓJA ÉS AZ ESZÉKI EGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KARÁNAK DÉKÁNJA
Az OFFI budapesti központjában május 13-án együttműködési megállapodást írt alá az eszéki Josip Juraj Strossmayer Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának dékánja, dr. Trojan, Ivan és dr. Németh Gabriella, az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda vezérigazgatója.
Túl minden határon – tolmácsok hadihelyzetben
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. 2022. április 28-án rendezte meg a kiemelt ügyfeleinek megbízásait ellátó fordítók és tolmácsok részére az immáron hagyományos éves VIP fordítói fogadást. Ezt az OFFI Sztorik rendezvénysorozat Fordítók és Tolmácsok hadihelyzetben – „Túl minden határon” című előadása követte.
2022.
máj.
12.
Okiratfordítás és jogi fordítás a 21. században: fordítástudományi konferencia az OFFI-ban
Idén 24. alkalommal rendezte meg az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda hagyományos tavaszi fordítástudományi konferenciáját Okiratfordítás és jogi fordítás a 21. században címmel, az OFFI Tardy Lajos rendezvénytermében kialakított stúdióból, online közvetítéssel.
Március 15. alkalmából Igazságügyi Miniszteri elismerés az OFFI dolgozóinak
Varga Judit igazságügyi miniszter Nemzeti ünnepünk alkalmából miniszteri elismeréseket adományozott. Az elismerések átadási ünnepségére szóló meghívó 2022. március 17. csütörtök 11.00 órára invitálta az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. két munkatársát is.
Közlemény az orosz-ukrán háborúban érintettek okiratainak magyarországi hitelesített fordításáról
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. a háború elől menekülő ukrán állampolgárok, illetve ukrán állampolgársággal esetleg nem rendelkező személyekkel szolidaritást vállal, ezért személyállapoti okmányait szükség esetén gyors határidővel és kedvezményes, fix áron fordítja le.
Együttműködési megállapodást írt alá az OFFI és a Nyelvtudományi Kutatóközpont
2022 januárjában együttműködési megállapodást írt alá az Eötvös Loránd Kutatási Hálózathoz tartozó Nyelvtudományi Kutatóközpont főigazgatója, dr. Prószéki Gábor és dr. Németh Gabriella, az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda vezérigazgatója.
Modernizált ügyfélbarát ügyvitel a hiteles fordítások egységes minőségéért
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) ügyviteli modernizációja mérföldkőhöz érkezett. Az MSZ EN ISO 9001:2015 által támogatott munkafolyamatokba beépülnek a társaság intézményfejlesztési stratégiája alapján indult projektek digitalizációs eredményei.
Nyelvi közvetítés a Kárpát-medencében a pandémia idején – az eszéki Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék és az OFFI fordítástudományi konferenciája
Komunikáció és nyelv – Nyelvi közvetítés a Kárpát-medencében a pandémia idején címmel rendezett nemzetközi tudományos- és szakkonferenciát az eszéki Josip Juraj Strossmayer Tudományegyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszéke és az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt.
MEGJELENT AZ OFFI ÚJ TERMINOLÓGIAI KIADVÁNYA
Az OFFI 2020-ban indította el új könyvsorozatát, amelynek legújabb kötete Terminológiastratégia és jogi alapterminusok a szomszédos országok nyelvén címmel jelent meg Tamás Dóra Mária vezető terminológus és Szoták Szilvia lektorátusvezető szerkesztésében (sorozatszerkesztő az OFFI vezérigazgatója).
2021.
nov.
24.
Magyar Tudomány Ünnepe Szabadkán az OFFI részvételével
Nyelvi határtalanítás és szónemesítés – A fordítástechnikák 21. századi kihívásai címmel fordítástudományi konferenciát tartott a Magyar Nemzeti Tanács (MNT) vajdasági jogászok és fordítók részére Szabadkán.
Elektronikus ügyvitel és ügyfélkényelem az állami fordítóirodában
Az OFFI Zrt. kiemelten fontosnak tartja az innovációt, így a 2019–2022 közötti középtávú fejlesztési stratégiája a több mint 150 éves tapasztalattal működő állami fordítószolgálat válaszait, megoldásait tartalmazza a hiteles fordítás globális technológiai kihívásaira.
Count István Széchenyi: CREDIT or the Basics Of Happiness
2021. szeptember 17-én tartotta meg a Széchenyi Alapítvány a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs Központjában azt a könyvbemutatót, amely egy hosszú és különleges együttműködés záróakkordja volt.
2021.
szept.
28.
Gépi fordítás, utószerkesztés, képzés a jogi szakfordítások piacán
A negyedik ipari forradalomként is emlegetett digitális átalakulás alapjaiban forgatja fel a fennálló rendet szinte minden iparágban. Ez alól a fordítóipar sem kivétel, ahol a gépi fordítórendszerek kényszerítik ki a megújulást, az innovációt.
Stratégiai és üzleti tervezés az állami fordítóirodánál
A több mint 130 munkavállalót foglalkoztató és országosan húszat meghaladó számú irodát üzemeltető OFFI Zrt. 2016–18 közötti stratégiai tervezési programját három évvel ezelőtt felváltotta a 2019–2022 közötti középtávú intézményfejlesztési tervezés időszaka.