Magyar-szerb jogi terminológiai továbbképzés az OFFI Akadémián
2019 nyarán két évre szóló megállapodást írt alá az OFFI Zrt. és a vajdasági Tartományi Oktatási, Jogalkotási, Közigazgatási és Nemzeti Kisebbségi – Nemzeti Közösségi Titkárság.
Az országos fordítóiroda a minőség fókuszában: ISO 17100:2015 és ISO 9001:2015 integrált audit
Az OFFI Zrt. integrált minőségirányítási rendszere, a folyamatainak megvalósítása, azok dokumentálása megfelelő, és összhangban van az ISO 9001:2015 és ISO 17100:2015 szabványok követelményeivel.
Jogszabályfordítási és terminológiai együttműködési megállapodás aláírása
2019 augusztusában két évre szóló megállapodást írt alá az OFFI Zrt a vajdasági Tartományi Oktatási, Jogalkotási, Közigazgatási és Nemzeti Kisebbségi – Nemzeti Közösségi Titkársággal.
Fókuszban az OFFI Zrt. 2019–2022 közötti stratégiai fejlesztései
Az Igazságügyi Minisztérium jóváhagyta az OFFI Zrt. 2019–22 közötti, új intézményfejlesztési stratégiáját – tájékoztatta dr. Németh Gabriella vezérigazgató a társaság dolgozóit.
Tamás Dóra Mária: Bevezetés a jogi terminológiába a terminológus szemüvegén át – az OFFI Zrt. második, bővített és átdolgozott kiadása
2017. áprilisában jelent meg jogi terminológiai szakkönyvünk az OFFI...
„A fordítás mint közérzet – A fordítástechnikák XXI. századi kihívásai és lehetőségei” címmel rendeztek konferenciát Szabadkán
2019. május 18-án a Magyar Nemzeti Tanács magyar nyelvű fordítástudományi tanácskozást szervezett Szabadkán.
IV. Projektkonferencia az OFFI Akadémián: új és megújuló digitális szolgáltatások
2019. április 9-én rendeztük meg az OFFI Akadémia IV. Projektkonferenciáját Budapesten, hagyományosan teltházzal.
„150 éves az állami fordítószolgálat” című jubileumi fordítástudományi konferencia a Parlamentben
2019. március 22-én a Parlament Felsőházi termében ünnepeltük az állami fordítószolgálat 150 esztendejét.
Figyelem! Változnak a közokiratok Európai Unión belüli bemutatására vonatkozó jogszabályok
2019. február 16-tól egyszerűsödik egyes, a 28 EU tagállam továbbá Izland, Norvégia, Liechtenstein és Svájc hatóságai által kiállított és egy másik tagállamban bemutatott okiratok elismerése.
Kiváló üzleti márkaként is hiteles: hatodszor is MagyarBrands-díjas az Országos Fordítóiroda
2019-ben az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. hatodik alkalommal nyerte el a Magyar Brands „Kiváló üzleti márka” díját.
Az állami fordítószolgálat működése 1869-től 1949-ig (1. rész)
1869. március 25-én a magyar királyi miniszterelnökségen belül egy központi fordító osztály állíttatott fel. Ezzel megkezdődött a hivatalos állami fordítószolgálat máig magas színvonalon működő szerteágazó tevékenysége.
Az állami fordítószolgálat jótékonysági gyűjtése rászoruló gyermekek részére
2017. évi hagyomány folytatásaként az idei évben is jótékonysági gyűjtést szervezett az Országos Fordító- és Fordításhitelesítő Iroda a Magyar Máltai Szeretetszolgálat segítségével rászoruló gyermekek részére.
Szükség van a jogi szövegek jó minőségű szakfordítására – jelentette ki az igazságügyi miniszter Szegeden
Dr. Trócsányi László a konferencián elmondta, a szaknyelvi szókincs kialakításában az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Irodának (OFFI) fontos szerepe van.
BME – OFFI: Fókuszban a fordítás értékelése
Az állami fordítószolgálat és a BME Tolmács- és Fordítóképző Központja közötti együttműködés keretében tanulmánykötet jelent meg, amelyben az OFFI vezetői és a BME oktatói, kutatói is bemutatják a fordító és a fordítás értékelésének szempontjait.
2018.
nov.
15.
III. Projektkonferencia az OFFI Akadémián: adatbázis építés és dinamikus hiteles fordítási szolgáltatások
Az OFFI Akadémia III. Projektkonferenciája 2018. október 16-án került megrendezésre Budapesten, mintegy 60 fő – személyes és online - részvételével.
A Központi Fordító Osztálytól (1869) az ISO 17100:2015 minősítésig (2018)
Az OFFI Zrt. a hiteles fordításokért felelős állami fordítóiroda, mely az Igazságügyi Miniszter szakmai felügyelete alatt működik, és tevékenységét jogszabály alapján látja el.
Egyetemekkel együttműködő fordítói utánpótlásnevelés az OFFI Akadémia gyakornoki programjában
Az OFFI az év 365 napján fogadja a fordító- és tolmácsképzésből érkező egyetemi hallgatókat. A sikeresen pályázó egyetemisták 4–6 hetes időt töltenek el az OFFI fordítási „nagyüzemében”.
A BME oktatói az OFFI Akadémián: az egyetemi képzés és a fordítás gyakorlati kihívásai
2018. július 3-án a Budapesti Műszaki Egyetem nyolc egyetemi oktatója látogatott el - a hiteles fordítások és az igazságügyi tolmácsolás ellátásáért felelős - állami fordítószolgálathoz, az OFFI Bajza utcai központjába.
Figyelem! Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda hiteles fordításának formátuma megváltozik
Tájékoztatjuk Önt, hogy az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) 2018. július 2-től megváltoztatja, modernizálja az általa kibocsátott hiteles fordítások formátumát.
Projektszemlélet, NATO beszállítói minőség, Superbrands díjak és ügyfélszolgálati modernizáció az állami fordítószolgálatnál
Cégünk, az OFFI Zrt. 2011-ben és 2012-ben is elnyerte a Business Superbrands címet, a „Kiváló üzleti márka” kategóriában adható MagyarBrands díjat pedig 2016-ban és 2017-ben is elnyertük.
Awareness képzés az OFFI Akadémián: biztonságtudatos fordítókkal és tolmácsokkal dolgozik az állami fordítószolgálat
A 2018. május 25-i szakmai konferencia témája a biztonság és a biztonságtudatosság volt. Az OFFI Zrt. állami tulajdonú fordításszolgáltatóként mindig etikusságra törekszik, amelynek keretében nagy hangsúlyt helyez a vele együttműködő szakemberek képzésére.
„Kiváló üzleti márka” kategóriában 5. alkalommal nyerte el a MagyarBrands díjat az állami fordítószolgálat
2018. április 12-én díjátadó gála keretében vették át az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. képviselői a „Kiváló üzleti márka” díjat. A MagyarBrands elismerésben részesülő márkák a díjat a fogyasztók és a szakértők egyöntetű értékítélete alapján kapják meg.
OFFI AKADÉMIA: minősített fordítók, e-hiteles fordítási megoldások és terminológiai adatbázisok segítik az állami fordítószolgálat munkáját
2018. március 27-én az Igazságügyi Minisztérium munkatársainak részvételével került megrendezésre a II. OFFI Projektkonferencia, többek között az állami fordítószolgálat eredményeit és lehetséges szerepét tárgyalva a közigazgatásban.
TransELTE 2018: középpontban a bírósági és hatósági tolmácsolás
Az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke és az OFFI Zrt. 2018. március 22-23-án huszadik alkalommal rendezte meg fordítástudományi konferenciáját.