2017. áprilisában jelent meg jogi terminológiai szakkönyvünk az OFFI Zrt. első kiadásában. A könyvírás és -szerkesztés tapasztalata, hogy idővel nemcsak a bor, hanem a könyvek tartalma is nemesedik, beérik. A többszöri megjelenés mindig örömteli a szerzőnek és a kiadónak egyaránt. A második kiadás abból az igényből született, hogy kereslet mutatkozott a könyvre a fordítói és terminológus szakemberek részéről a felsőoktatásban, a fordítóiroda mindennapjaiban és a továbbképzésében.
A könyv elsődleges célja a magyar jogi terminológia és annak – nemzetközi kitekintéssel kiegészített – terminológiai szemléletű bemutatása. A kötet nem törekszik teljes körű leírásra, hanem a szerző gyakorlati és oktatói tapasztalataira építve a terminológiai szempontból releváns jogi terminusokat és fogalmakat mutatja be. A bemutatott példákon keresztül az olvasó a terminológiai elvek és módszerek gyakorlati alkalmazását ismerheti meg, amelyek a jogi szakszövegek terminusainak megfeleltetésekor és a jogi terminológiai adatok kidolgozásakor további jogi terminusok esetében is segítségre lehetnek. A könyv frissítésében mindenkinek szerepe van, aki az OFFI-ban szívén viseli a tudásmegosztás és tudástranszparencia felelősségét.
A tartalom frissítésében ezúttal is aktív szerepet játszottak elismert jogászok és nyelvi szakértők. Az újbóli kiadás alkalmat jelentett az elmúlt két év tapasztalatainak beépítésére, a függelék frissítésére, a jogszabályi változások követésére és a könyv tartalmának gazdagítására.
Az új változat igazi újdonsága az angol terminusok esetében abban mutatkozik meg, hogy az IM–OFFI jogszabályfordítási program keretében a Nemzeti Jogszabálytárban (www.njt.hu) megjelentek a legfontosabb magyar jogszabályok angol nyelvű fordításai.
Az angol nyelvnek számos változata él, ami megnehezíti a mindennapi nyelvhasználatot és a terminusok megfelelő ekvivalenseinek kiválasztását.
Ahogyan az első kiadás fontos szerepet játszott az oktatásban, bízunk abban, hogy e bővített második kiadás is nélkülözhetetlen terminológiai tankönyvvé válik. E hiánypótló kiadvány frissített szakértői tartalmát ajánljuk minden egyetemi hallgató, fordító, lektor, tolmács, jogi szaknyelvet tanuló és a terminológia iránt érdeklődő figyelmébe. Büszkék vagyunk, hogy a 2019-ben 150 éves jubileumát ünneplő állami fordítóiroda nagymértékben hozzájárult eddigi kiadványaival a magyar jogi terminológia fejlesztéséhez és digitális térben való megőrzéséhez egyaránt.
Kívánjuk, hogy haszonnal forgassák és legyen a tudás megszerzése élmény mindannyiuk számára! A Magyar Nemzeti Jogszabálytárban közzétett, az OFFI közreműködésével fordított angol nyelvű jogszabályok itt elérhetőek: http://www.njt.hu/njt.php?translated