Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel.

Dr. Szoták Szilvia PhD lektorátusvezető (OFFI Zrt.) köszöntötte a résztvevőket és az előadókat. Az előadók bemutatása után kiemelte, hogy az OFFI nyelvi közvetítői nyitottak a technológiai fejlődés legújabb vívmányaira. Folyamatosan monitorozzák a fordítóiparban használható AI-alapú alkalmazásokat, és a munkavégzés során bevethető legújabb technikai megoldásokat, például a nyelvi modellekkel működő mesterséges intelligenciát (ChatGPT) vagy a különböző adatbázisokat integráló CAT-eszközöket. A fejlődés folyamatos, amihez alkalmazkodnunk kell. A Lektorátus belső képzései havi rendszerességgel zajlanak, ez az egyik garanciája a magas minőségű munkának.

Dr. Pénzes János, a Richter Gedeon Nyrt. digitális kiválósági központjának vezetője ChatGPT és promptírás a gyógyszeripari gyakorlatban címmel bemutatta a nagyvállalati környezetben megvalósuló lehetőségeket. Kitért a jó gyakorlatokra és a dolgozói edukáció szükségességére, és bemutatta, hogyan valósíthatók meg a vállalati célok, a jogi követelmények, a marketingelvárások és a nyelvi egységesítés a vállalati kommunikációs gyakorlatban. Kiemelte mind a jogi osztály, mind a kommunikációs szervezeti egységek felelősségét a közreműködésben és a géppel fejlesztett tartalmak ellenőrzésében.

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben_1

Dr. Németh Gabriella PhD vezérigazgató (OFFI Zrt.) A mesterséges intelligencia jogi kihívásai címmel bemutatta, hogy az ún. romboló technológiák milyen kihívásokat okozhatnak a jogi szabályozás számára. Kitért a szerzői jogok, a felelősség és a személyiség kérdéseire, az adatkezelési kihívásokra a Big Data korában, a profilozás és a felelősségvállalás követelményeinek figyelembevételére, valamint kiemelte az erkölcsi ítéletek szükségességét, ha a jogi szabályozás hiányos.
A belső munkahelyi szabályzatok betartására is felhívta a figyelmet, hiszen egyetlen szervezet sem engedheti meg, hogy az innováció során sérüljenek szerzői jogai, üzleti adatai vagy más biztonsági előírások.

Nagy Levente lektor (OFFI Zrt.) ChatGPT és promptírás a fordítóipari gyakorlatban címmel konkrét tippeket

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben_2

mutatott be a kollégáknak ahhoz, hogyan segítheti a ChatGPT a fordítói és lektori munkát. Kifejezetten jó gyakorlatokat mutatott a fordítás, az átfogalmazás, a kivonatolás, a terminusellenőrzés vagy az anonimizálás témaköreihez, a véthető hibákra is felhívva a figyelmet.
Utalt arra, hogy a fordítóiroda és az egyéni fordító számára más-más előnyöket hordozhatnak ezek a technológiák. A helyes és jó eredménnyel kecsegtető promptolás folyamatosan fejleszthető – zárta előadását.

Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben_3
Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben_4

© Fotó: OFFI archívum: dr. Pénzes János (Richter Nyrt.), dr. Németh Gabriella (OFFI Zrt.)
(OFFI Zrt. szakmai nap, 2024. február 19.)
 

2024. február 27.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

A Magyar Nyelv Napja

20241115
November 13-án ünnepeljük a Magyar Nyelv Napját. Ez az ünnep lehetőséget ad arra, hogy megálljunk, és elismerjük mindazoknak az erőfeszítéseit, akik a magyar nyelv ápolását, őrzését és továbbadását segítik, különösen a hivatalos kommunikáció és fordítás területén. Az Országgyűlés 2011. szeptember 26-át a Magyar Nyelv Napjává nyilvánította, megemlékezve a magyar nyelvet államnyelvvé tevő 1844. évi II. törvényről...

Megalakult a Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.

MKIFK
Az Igazságügyi Minisztérium mint tulajdonosi joggyakorló a Magyar Közlöny Lap-és Könyvkiadó Kft. és az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. egyesüléséről döntött, mely alapján a cégbírósági eljárás lefolytatásra került. A két társaság egybeolvadása 2024. október 16-án megtörtént, és létrejött az MKIFK Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.

Együtt a nyelvi sokszínűségért

20240926
Szeptember 26-án minden évben megünnepeljük a Nyelvek Európai Napját, amelynek célja a nyelvi sokszínűség előmozdítása, a nyelvtanulás ösztönzése, és a különböző népek kulturális értékének megőrzése. Ez az esemény Európa szerte arra hívja fel a figyelmet, hogy a nyelvek nem csupán kommunikációs eszközök, hanem kapuk más kultúrákhoz, gondolkodásmódokhoz és életformákhoz.

Új irodát nyit az OFFI Budapesten

Hír240801
Az állami fordítószolgálat története 1869-ben indult, így immár több mint 155 éve állunk ügyfeleink rendelkezésére, ebből több évtizede Budapesten, a Bajza utca 52. szám alatt található központi irodánkban fogadjuk ügyfeleinket. Szakmai múltunk, tapasztalatunk és hitelességünk garancia ügyfeleink elégedettségére, amely természetesen kiemelt prioritást jelent számunkra...

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...

Közlemény: az OFFI szolgáltatásai is elérhetők a Hazaváró Programban

20231121_00.png
A külföldről hazaköltöző, itthon dolgozni, tanulni, vállalkozni vagy családot alapítani vágyó ügyfelei részére az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. – kapcsolódva az állam által nyújtott szolgáltatási körhöz, illetve a hazatérést segítő, Hazaváró programon belül elérhető közigazgatási szolgáltatáscsomag részeként – kedvezményes fordítási és hitelesítési szolgáltatásokat kínál.