Az OFFI minőségpolitikája szerint „…az OFFI Zrt. által készített hiteles fordításnak mind tartalmilag, azaz szakmailag, mind alakilag kifogástalan minőségűnek kell lennie, az elkészült anyagban semmilyen hiba nem lehet…” A kiváló fordítás kiváló minősítésű fordítókkal, lektorokkal és gyakornokokkal, és kizárólag jól szervezett munkafolyamatokkal készíthető el.
Mintegy 500, az OFFI nyilvántartásában szereplő fordítónk maximális elégedettségét 2014 óta szem előtt tartjuk: folyamatos alapképzést, szakmai napokat, terminológiai együttműködést, biztonsági képzéseket nyújtunk számukra, melyeket 2016 óta projektfejlesztéssel is támogatunk.
Munkatársainkat az OFFI Akadémia keretében projektmenedzsmentből is képezzük. Ma már digitalizáció és elektronizáció, képzési központtá válás, terminológiai és okirati adatbázisprojektek jellemzik a hiteles fordítással összefüggő tevékenységeinket. A projektszerű működésre való átállás egy erős modernizációs fókuszú folyamat eredménye.