Dr. Németh Gabriella vezérigazgató asszony

2018. március 27-én az Igazságügyi Minisztérium munkatársainak részvételével megtartott II. OFFI Projektkonferencián dr. Németh Gabriella vezérigazgató infografikákkal szemléltette az állami fordítószolgálat eredményeit és lehetséges szerepét a 2019–2020 közötti időszakban a közigazgatásban.  Rámutatott arra, hogy az okiratfordítások biztonsága szükséges a hiteles fordításokban, valamint felhívta a figyelmet az OFFI jogszabályfordításokban játszott szerepére is, amely szintén jogszabályon alapuló tevékenysége az állami fordítóirodának, az Igazságügyi Minisztériummal együttműködve.

 

 

Kovács Endre és dr. Kántor Ákos

Kovács Endre IPMA B, az év projektmenedzsere (2014), PM of the year-Bronze Winner (2015), az NMHH projektkoordinációs főosztályvezetője bemutatta azokat az intézményi tapasztalatokat, amelyek a közigazgatási hatósági működésben is mérhető eredményt hoztak. A projektszemlélet a hierarchikus szervezetekben is hasznos lehet, ezért a két intézménynek közös célja egymás projekttapasztalatainak megismerése, és ezzel a közigazgatási hatékonyság növelése.

A Projektkonferencia résztvevői

Az OFFI középtávú intézményfejlesztési stratégiája digitális és elektronikus fejlesztéseket irányoz elő. Az e-hiteles fordítás megvalósulása hatékony projekt-keretrendszer nélkül nem lett volna lehetséges, hiszen az OFFI évente mintegy 120.000 okiratot fordít. Az anonimizált okirati adatbázis projekt és a IUSterm jogi és terminológiai adatbázis projekt évente mintegy 80.000 fordítási megrendeléshez kapcsolódik majd, és az OFFI Akadémia tudásanyagát is bővítik. Rugalmas projektszemlélettel az ekkora munkamennyiséget is sikeresen tudjuk kezelni állami szolgáltatóként is.

A rendezvényen az is kiderült, hogy ki minősíti a fordítókat és ki minősíti a minősítőt.  A fordítók időszakos és a folyamatba épített minősítése egyetlen célt szolgál: hogy a hiteles fordítás etikus és hibátlan legyen. Ez az ügyfélelégedettség alapja. A projektvezetők a kommunikáció és az eredménytermékek pontos meghatározásának és mérésének fontosságát emelték ki, és rámutattak a felsővezetői elköteleződés és támogatás jelentőségére. Összességében egy nagyon sikeres, eredményes napot zártunk, amely mögött sok munka, és egy jó csapat áll! Köszönjük mindenkinek!

2018. április 6.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

A Magyar Nyelv Napja

20241115
November 13-án ünnepeljük a Magyar Nyelv Napját. Ez az ünnep lehetőséget ad arra, hogy megálljunk, és elismerjük mindazoknak az erőfeszítéseit, akik a magyar nyelv ápolását, őrzését és továbbadását segítik, különösen a hivatalos kommunikáció és fordítás területén. Az Országgyűlés 2011. szeptember 26-át a Magyar Nyelv Napjává nyilvánította, megemlékezve a magyar nyelvet államnyelvvé tevő 1844. évi II. törvényről...

Megalakult a Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.

MKIFK
Az Igazságügyi Minisztérium mint tulajdonosi joggyakorló a Magyar Közlöny Lap-és Könyvkiadó Kft. és az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. egyesüléséről döntött, mely alapján a cégbírósági eljárás lefolytatásra került. A két társaság egybeolvadása 2024. október 16-án megtörtént, és létrejött az MKIFK Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.

Együtt a nyelvi sokszínűségért

20240926
Szeptember 26-án minden évben megünnepeljük a Nyelvek Európai Napját, amelynek célja a nyelvi sokszínűség előmozdítása, a nyelvtanulás ösztönzése, és a különböző népek kulturális értékének megőrzése. Ez az esemény Európa szerte arra hívja fel a figyelmet, hogy a nyelvek nem csupán kommunikációs eszközök, hanem kapuk más kultúrákhoz, gondolkodásmódokhoz és életformákhoz.

Új irodát nyit az OFFI Budapesten

Hír240801
Az állami fordítószolgálat története 1869-ben indult, így immár több mint 155 éve állunk ügyfeleink rendelkezésére, ebből több évtizede Budapesten, a Bajza utca 52. szám alatt található központi irodánkban fogadjuk ügyfeleinket. Szakmai múltunk, tapasztalatunk és hitelességünk garancia ügyfeleink elégedettségére, amely természetesen kiemelt prioritást jelent számunkra...

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben
Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott „Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel”. Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...