Mi magyarok joggal vagyunk büszkék egyedi, különleges, semmihez sem hasonlítható nyelvünkre. Noha első magyar nyelvű írásos emlékeink a XII. századból származnak, hazánkban csak 1844. november 13-án vált hivatalos nyelvvé a magyar. Ezen a napon fogadták el ugyanis az 1844. évi II. törvénycikket, amely többek között kimondta, hogy a jövőben minden törvényt magyar nyelven alkotnak, az országgyűlés nyelve a magyar, az ország teljes területén a hivatalok magyar nyelven kötelesek az ügyintézést végezni és minden iskolában magyar nyelven történik a tanítás, oktatás.
Az Országgyűlés 2011. szeptember 26-án fogadta el a magyar nyelv napjára vonatkozó határozatot annak emlékére, hogy V. Ferdinánd magyar király e napon szentesítette aláírásával a magyar nyelvet hivatalossá tevő törvénycikket. Ugyancsak e jeles alkalom előtt tisztelegve az OFFI Zrt. minden évben megrendezi gálaestjét, amelyen jubileumi visszatekintéssel, ünnepi köszöntőkkel és dolgozói elismerések átadásával, valamint színházi programmal és ünnepi vacsorával látja vendégül mintegy 140 munkatársát. 2019-ben a magyar nyelv napján tartott gálaműsor az állami fordítószolgálat 150 éves jubileumi évét is lezárta.
E szép hagyományt 2022 novemberében folytatta az immáron 153 éves állami fordítószolgálat. Az idei évben nemcsak az OFFI dolgozóit, belfordítóit, szakértő tanácsadóit látta vendégül a Társaság, hanem a félezernél is több főt számláló külfordítói kar képviselőit is meghívta az ünnepi alkalomra. Dr. Németh Gabriella vezérigazgató köszöntőjében megemlékezett arról, hogy mintegy negyedszázaddal az után, hogy a magyar nyelv hivatalossá vált, 1869-ben a Miniszterelnökségen belül megalakult a Központi Fordító osztály. Idézte Klaudy Kinga professzorasszony írását, aki felhívta a figyelmet arra, hogy „ezzel tulajdonképpen elkezdték lerakni a fordítói szakma alapjait, hiszen a fordítást évszázadokon keresztül kedvtelésből végző papokat, írókat, államférfiakat felváltják azok a fordítók, akiknek ez a tevékenység a megélhetést jelentette.” (Klaudy, 1994)
Az Igazságügyi Minisztérium képviseletében az OFFI Zrt. felügyelőbizottságának elnöke, dr. Pálvölgyi Ákos köszöntötte a megjelenteket. Kiemelte a magyar nyelv és a közérthetőség jelentőségét az igazságügyben, a jogi normák alkalmazása során.
Ezután az este Dombóvári Istvánnak, a stand-up comedy jeles képviselőjének műsorával folytatódott, amely bővelkedett a magyar nyelv adta játékos nyelvi fordulatokban és a szavak többértelműségéből eredő viccekben. A vacsora mellé vendégművészek élő zenei műsorát élvezhették az állami fordítóiroda vendégei, majd a műsor a dolgozói programmal ért véget.