Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) ügyviteli modernizációja mérföldkőhöz érkezett. Az MSZ EN ISO 9001:2015 által támogatott munkafolyamatokba beépülnek a társaság intézményfejlesztési stratégiája alapján indult projektek digitalizációs eredményei. Az OFFI 2019–2022 közötti középtávú fejlesztési stratégiája a több mint 150 éves tapasztalattal működő állami fordítószolgálat válaszait, megoldásait tartalmazza a fordítóipar globális technológiai kihívásaira, amely vonatkozik a hivatalos okiratokról készítendő hiteles fordításokra is.
Az OFFI Translab™ papírmentes digitális fordítóiroda keretein belül, az ügyviteli rendszer fejlesztésével lehetővé válik, hogy minden olyan fordítási megrendelés már a folyamat legelején kiválasztásra kerülhet, amely akár a DOKUbank™ akár a fordítástámogató CAT eszközök alkalmazása révén hatékonyabb módon kerülhet feldolgozásra. Az OFFI ezzel biztosítja, hogy elsődlegessé válhassanak olyan automatizálható folyamatrészek (pl. fordítási sablonok), amelyek alkalmazása az egységes fordítási minőség állandóságát támogathatják. A hiteles fordítások és szakfordítások az elmúlt évek fejlesztései során kibővített, napjainkban már több tízezer jogi és közigazgatási bejegyzést tartalmazó IUSterm™ szaknyelvi adatbázis segítségével készülnek. A IUSTerm™, a DOKUBank™ és a CAT eszközök együtt nyújtanak
számos lehetőséget a fordítók és lektorok számára. Így a megrendelések a megújuló ügyviteli rendszer segítésével lehetőleg egységes eljárási rendben és magas minőségben készülhetnek el akkor is, ha a fordításokat akár többszáz különböző fordító készíti el rövid határidőre.
Az OFFI 2022. évi árpolitikáját a fordítóbarát, egyszerűsödő ügyviteli megoldásokra való törekvés és a fordítópiaci változások követése jellemzi. Mivel a társaság törekszik Ügyfelei számára kényelmes, előre tervezhető (azaz lehetőleg becslés nélküli) költségekkel járó, fixdíjas, ún. darabáras fordítási termékek és szolgáltatások bevezetésére is, ezért vált szükségessé e szakmai megoldásoknak az értékesítést támogató ügyviteli munkafolyamatokba történő beépítése. Az elektronikus fordítási termékek körének bővítését is lehetővé tevő, megújuló digitális ügyvitelnek köszönhetően az OFFI egyes, eddig karakteráron fordított, például angol nyelvű anyakönyvi kivonatok fordítását 2022. január 24-től kedvezőbb, ügyfélbarát áron kínálja.
Az OFFI az ügyvitelbe épített digitális fordítástámogató automatizmusok szélesítésével törekszik arra, hogy ugyanazon irattípusok mindig egyazon eljárás alapján kerüljenek feldolgozásra, ezzel hosszú távon is fenntarthatóan segítve a kiváló minőségű fordítások elkészülését. A jövőben kevesebb személyes egyeztetéssel, az eddigi egyedileg becsült karakterszám alapján kalkulált okiratfordítási ajánlat helyett mostantól egyes termékek esetén egyetlen fix darabár kapcsolódhat a megrendeléshez. Ezzel nemcsak gyorsul és egyszerűsödik az adminisztráció, de a fordítási díj is tervezhetővé válik már a megrendelés pillanatától. Ugyanakkor az OFFI Translab™ papírmentes digitális fordítóirodai ügyvitel keretein belül a szükséges emberi beavatkozással továbbra is személyre szabottan kerülhetnek kiszolgálásra a sablonizálással vagy CAT eszközökkel nem érintett egyedi megrendelések.
A digitális ügyviteli rendszer modernizációjának az eddig megszokottaktól eltérő legfrissebb változásairól visszatérő ügyfeleink és együttműködő partnereink is tájékoztatást kaphatnak a kiválasztott ügyintézőktől, illetve kapcsolattartó projektmenedzsertől. A szükséges ügyviteli átálláshoz pedig előre is köszönjük az OFFI Ügyfeleinek támogatását.