Kétnapos hiteles fordítási workshop kerül megrendezésre 2022 szeptemberében az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda, az Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság és a Nemzeti Nyomozó Iroda szervezésében. Az előadók az állami szervezetek mindazon vezetői és szakértői, akik felelős szerepet töltenek be a hiteles fordítások és az okiratforgalom biztonsága területén.
Az OFFI jogszabály alapján ellátott közfeladatairól dr. Németh Gabriella, az OFFI Zrt. vezérigazgatója és dr. Kántor Ákos kodifikációs szakjogász tart előadást. A kétnapos rendezvényen szó esik majd az aggályosnak tűnő iratokról és a fordításhitelesítés kérdéseiről. Az OFFI hitelesítési és fordítási gyakorlatát dr. Ugróczky Mária közigazgatási jogi tanácsadó ismerteti, bemutatva és kiemelve nemcsak az okiratok számos fajtáját, hanem az irányadó jogi környezetet is. Előadásában rámutat arra, hogy számos kérdésre a jogszabályok nem, de az OFFI belső szabályzatai kellő iránymutatást nyújtanak a kétséget okozó helyzetekben is.
A jogszerűség, a felelősségvállalás, az okiratfordítás és a folyamatszabályozási dilemmák egyaránt jellemzik az OFFI által végzett közfeladatellátást. Az „Aggályos iratok és közfeladatellátás az OFFI jó gyakorlatában” című előadás már 2021. évben megtartott rendezvényünkön is nagy figyelmet váltott ki a résztvevők körében, s a téma hasonlóképp ma is időszerű.
Az OFFI jogszabály alapján ellátott közfeladatai mellett a hamis iratok nyomozati tapasztalatairól és a felismerés jó gyakorlatairól idén is konzultálnak a szakemberek. Az okirathamisítás leggyakoribb módszerei és a hamis okiratok felismerésének technikái mind az OFFI fordítóinak, mind a nyomozószervek szakértőinek hasznos ismereteket nyújt. Az okiratok köre folyamatosan bővül, így az ismeretek frissen tartása aktuális kihívás a résztvevő szervezetek munkatársai számára.
A 2021-ben indított hagyományteremtő workshop után – amelyet hibrid formában rendezett meg az OFFI, akkor még egynapos képzés formájában – az ideit a nagy érdeklődés miatt idén már kétnaposra terveztek a szervezők. A rendezvényt awareness képzés zárja, hiszen az állami fordítóiroda számára fontos, hogy a vele együttműködő fordítók, lektorok és munkatársak magas szintű biztonságtudattal végezzék a hiteles fordítások elkészítését. Az awareness képzésen az OFFI 40 munkatársa vesz részt.
Az izgalmasnak ígérkező eseményre előzetesen közel száz résztvevő regisztrált. Az előadások az OFFI Akadémia tudásbázisát gyarapítják. A személyes részvétellel megtartott rendezvényen kizárólag a regisztráltak vehetnek részt.