Dr. Németh Gabriella vezérigazgató asszony előadás közben

Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke és az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. „A magyar fordítók és tolmácsok napja” rendezvénysorozat keretében, 2016 április 07-08. napján XVIII. alkalommal rendezte meg közös szakmai konferenciáját. A kétnapos konferencia első napja az ELTE, második napja pedig az OFFI szervezésében zajlott.

Az OFFI programja „Fordítás a közigazgatásban” címmel „teltházas” hallgatóságot vonzott. A konferencián számos fordító- és tolmácsképzős hallgató is megfordult, hiszen a közigazgatási fordítás olyan komplex tudást feltételez, amelynek elsajátítását nem lehet elég korán kezdeni.

Dr. Németh Gabriella vezérigazgató asszony az OFFI megújulásáról beszélt „Hagyomány és modernitás a 147 éves OFFI-ban” címmel, a fordításokkal kapcsolatos lehetséges kormányzati igényekről pedig dr. Révész György vezérigazgató-helyettes úr tartott élvezetes előadást.

Az OFFI terminológusa dr. Tamás Dóra az ELTE BTK adjunktusa, aki a IUSTerm terminológiai adatbázisunk fejlesztéseit mutatta be, dr. Galli Péter lektorátusvezető a közigazgatási fordítások alapelveit ismertette.

Jancsi Beátától az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságának munkatársától a webfordításokról, Dr. Dudits Andrástól az FTMT tagjától pedig a fordítás mint jó szolgáltatás témakörben szerezhettünk érdekes információkat.

Érdeklődők a konferencián

A szakmai nap lezárásaként érdekes kerekasztal beszélgetést hallhattunk a „Fordítás mint jó szolgáltatás a közigazgatásban” címmel, amelyen nem csak különböző vélemények és álláspontok ütköztek, hanem a felvetődött kérdésekre válaszokat is kaphattak az érdeklődök.

A félidőben tartott kávészünetben és az OFFI napot záró fogadáson neves szakemberek és jeles oktatási intézmények képviselői között számos ismeretség köttetett, melyek a hosszú távú szakmai együttműködés további alapját képezhetik.

2016. április 19.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

A Magyar Nyelv Napja

20241115
November 13-án ünnepeljük a Magyar Nyelv Napját. Ez az ünnep lehetőséget ad arra, hogy megálljunk, és elismerjük mindazoknak az erőfeszítéseit, akik a magyar nyelv ápolását, őrzését és továbbadását segítik, különösen a hivatalos kommunikáció és fordítás területén. Az Országgyűlés 2011. szeptember 26-át a Magyar Nyelv Napjává nyilvánította, megemlékezve a magyar nyelvet államnyelvvé tevő 1844. évi II. törvényről...

Megalakult a Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.

MKIFK
Az Igazságügyi Minisztérium mint tulajdonosi joggyakorló a Magyar Közlöny Lap-és Könyvkiadó Kft. és az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. egyesüléséről döntött, mely alapján a cégbírósági eljárás lefolytatásra került. A két társaság egybeolvadása 2024. október 16-án megtörtént, és létrejött az MKIFK Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.

Együtt a nyelvi sokszínűségért

20240926
Szeptember 26-án minden évben megünnepeljük a Nyelvek Európai Napját, amelynek célja a nyelvi sokszínűség előmozdítása, a nyelvtanulás ösztönzése, és a különböző népek kulturális értékének megőrzése. Ez az esemény Európa szerte arra hívja fel a figyelmet, hogy a nyelvek nem csupán kommunikációs eszközök, hanem kapuk más kultúrákhoz, gondolkodásmódokhoz és életformákhoz.

Új irodát nyit az OFFI Budapesten

Hír240801
Az állami fordítószolgálat története 1869-ben indult, így immár több mint 155 éve állunk ügyfeleink rendelkezésére, ebből több évtizede Budapesten, a Bajza utca 52. szám alatt található központi irodánkban fogadjuk ügyfeleinket. Szakmai múltunk, tapasztalatunk és hitelességünk garancia ügyfeleink elégedettségére, amely természetesen kiemelt prioritást jelent számunkra...

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben
Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott „Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel”. Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...