20210621_00.jpg

2021. július 1. napjától tovább egyszerűsödik az OFFI Zrt. (OFFI) árképzése, és a vállalási feltételekbe beépítésre kerülnek digitális fejlesztéseink kedvező hatásai: a gyorsabb teljesítés és az egyszerűbb ügyvitel. Az OFFI ügyfélbarát árakra és fordítóbarát ügyviteli megoldásokra törekszik. Árpolitikánkat az állami vagyonnal való gazdálkodás ellenőrzésére jogosult felügyeleti szervek által vizsgálható, részletes önköltségszámításon alapuló tervezés és hatásvizsgálatok egyaránt jellemzik.

Tudjuk, hogy nemcsak ügyfeleink, hanem partnereink is örömmel értesülnek az OFFI innovációs fejlesztéseiről. Ezek egyike, hogy a lista- és darabáras termékeknél 2021. július 1. napjától kivezetjük a 10 napos teljesítési határidőt, mert célunk, hogy megrendelőinket gyorsabban kiszolgáljuk. Így egyes fordítási termékek esetében már csak 1 és 3 napos gyors határidőket vállalunk. Nagy volumenű és komplex fordítási megrendeléseknél természetesen továbbra is lehetséges egyedi teljesítési határidő kialakítása, amely minden esetben az egyedi megrendelői igényhez illeszkedik. 2021-ben új termékként vezettük be az OLTÁSI IGAZOLÁSOK gyors és darabáras hiteles fordítását (egy- és háromnapos határidővel, egységáron). Új, kedvező díjszabású e-hiteles és e-szakfordítási termékeink bevezetése is a 2019–2022-es időszakra vonatkozó cégstratégiánk elektronizációs és digitalizációs fókuszának kedvező hatásaiból következik.

20210621_01.jpg

Társaságunk Árazási és Honorárium Bizottságának (ÁHB) feladata az árak és a honoráriumok megállapításának részletes előkészítése, modellszámítások végzése és a digitalizációs projektek során megváltozó munkafolyamatok erőforráshatásainak ellenőrzése. A bizottság munkáját kontrolling és minőségbiztosítási munkatárs is segíti. Az ÁHB áttekintette a piaci viszonyok 2020 január és 2021 május között bekövetkezett változásait, a fogyasztói árindex KSH szerinti alakulását, valamint a digitális- és termékfejlesztések során megváltozott termékstruktúrát. Mindezek következtében indokolttá vált az árképzés további egyszerűsítése. A teljesítési határidők mellett egyszerűsítettük a szakszövegek nehézségi fokának besorolását, egyes felárakat pedig csökkentettünk.

Az OFFI tevékenységi körei jogszabályi rendelkezések szerint szolgáltatási és közszolgáltatási jellegűek (lásd a szakfordításról és tolmácsolásról szóló 24/1986. (VI. 26.) MT rendeletet). Az OFFI Zrt. 100%-ban köztulajdonú társaságként mindent megtesz annak érdekében, hogy a közszolgálati feladatellátás keretén belül egyre rugalmasabb ügyfélközpontú és digitális megoldásokkal (pl. Ügyfélportál) álljon ügyfelei rendelkezésére. Az OFFI hiteles és szakfordításai egyre rövidebb határidővel, kiváló minőségben és költséghatékony módon készülnek, miközben a fordítóipari szervezetekre alkalmazható MSZ EN ISO 17100:2015 magas minőségi követelményeinek is megfelelünk. Az OFFI a 2021. évi integrált ISO-audit során is tanúsíttatta az ISO 17100:2015 és az ISO 9001:2015 szabványnak való együttes megfelelését.
Az OFFI 2021. évi árpolitikáját a fordítóbarát, egyszerűsödő ügyviteli megoldások is jellemzik, amely a közeljövőben összekapcsolódhatnak a CAT-eszközök használatának szélesítésével és az ezzel együtt járó súlyozásos módszer alkalmazásával. Folyamatosan törekszünk az ügyfeleink számára előre tervezhető, becslés nélküli, ún. darabáras fordítási díjakra és az elektronikus fordítási termékek körének bővítésére, amit a digitális OFFI TRANSLAB™ megoldások (DOKUbank™ és IUSTerm™ adatbázisok) támogatnak. Mindez az OFFI megrendelői számára még átláthatóbbá és egyszerűbbé teszi a megfelelő szolgáltatás kiválasztását. Együttműködő fordítóink és munkatársaink részére továbbra is számos képzést nyújtunk az OFFI Akadémián, ezzel is támogatva a fordítások egységesen magas minőségét és a terminológiai egységességet. Képzéseinkhez gyakorlatias oktatóanyagokat és kiadványokat is készítünk.

20210621_02.jpg

©: Fotó: OFFI archívum, VII. online projektkonferencia (2021)

 

2021. június 21.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

A Magyar Nyelv Napja

20241115
November 13-án ünnepeljük a Magyar Nyelv Napját. Ez az ünnep lehetőséget ad arra, hogy megálljunk, és elismerjük mindazoknak az erőfeszítéseit, akik a magyar nyelv ápolását, őrzését és továbbadását segítik, különösen a hivatalos kommunikáció és fordítás területén. Az Országgyűlés 2011. szeptember 26-át a Magyar Nyelv Napjává nyilvánította, megemlékezve a magyar nyelvet államnyelvvé tevő 1844. évi II. törvényről...

Megalakult a Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.

MKIFK
Az Igazságügyi Minisztérium mint tulajdonosi joggyakorló a Magyar Közlöny Lap-és Könyvkiadó Kft. és az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. egyesüléséről döntött, mely alapján a cégbírósági eljárás lefolytatásra került. A két társaság egybeolvadása 2024. október 16-án megtörtént, és létrejött az MKIFK Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.

Együtt a nyelvi sokszínűségért

20240926
Szeptember 26-án minden évben megünnepeljük a Nyelvek Európai Napját, amelynek célja a nyelvi sokszínűség előmozdítása, a nyelvtanulás ösztönzése, és a különböző népek kulturális értékének megőrzése. Ez az esemény Európa szerte arra hívja fel a figyelmet, hogy a nyelvek nem csupán kommunikációs eszközök, hanem kapuk más kultúrákhoz, gondolkodásmódokhoz és életformákhoz.

Új irodát nyit az OFFI Budapesten

Hír240801
Az állami fordítószolgálat története 1869-ben indult, így immár több mint 155 éve állunk ügyfeleink rendelkezésére, ebből több évtizede Budapesten, a Bajza utca 52. szám alatt található központi irodánkban fogadjuk ügyfeleinket. Szakmai múltunk, tapasztalatunk és hitelességünk garancia ügyfeleink elégedettségére, amely természetesen kiemelt prioritást jelent számunkra...

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben
Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott „Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel”. Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...