20230831

Az OFFI Zrt. 2016 és 2018 közötti középtávú fejlesztési stratégiájának elfogadásával a digitalizáció a papíralapú ügyintézés több évtizedes egyeduralmát törte meg az állami fordítóirodában.

2017. október óta az OFFI e-hiteles fordításának technológiai lényege az elektronikusan hiteles iratok „összefűzése” a digitális érintetlenség biztosításával.

Azóta a papíralapú iratok hiteles fordítási eljárása is megújult: a klasszikus, nemzetiszínű cérnával varrott, rózsás címkével lezárt dokumentumok helyét átvette a korszerű, helytakarékos és a szkennelést sem akadályozó módon tűzött és biztonsági matricával ellátott fordítás.

Az ügyfeleket kiszolgáló ügyvitel is folyamatosan megújul: 2023 tavaszán az országos irodahálózat irodáiban alkalmazott régi hitelesítő fabélyegzők „nyugdíjba vonultak”, a helyettük bevezetett nyomtatási eljárás pedig egyben az ügyintézési idő rövidülését is jelenti. A másolathitelesítő bélyegző kézi ügymenetének digitális transzformációjával az OFFI évi 65 napnyi ügymeneti időt takarít meg.

20230831_01

Közfeladatainak ellátása során az OFFI Zrt. elkötelezett az ügyfélélmény javítása iránt. Ennek érdekében az elmúlt években ügyfélportált hozott létre, amelyen keresztül ügyfelei – amennyiben a fordítási megrendeléshez nem szükséges az eredeti irat benyújtása – online is intézhetnek ügyet.

A korszerű számítógépes fordítástámogató programok alkalmazásával a fordítási határidők rövidülnek, a fordítás minősége pedig javul. A IUSTermTM terminológiai adatbázisnak és a DOKUBankTM anonimizált okirat-adatbázisnak köszönhetően a fordítások még egységesebbek és pontosabbak, a fordítás elkészülési ideje még rövidebb, költsége pedig még alacsonyabb lesz.

Az OFFI fejlődésének és digitalizációjának tagadhatatlan eredménye, hogy a sok évtized koptatását jól tűrő fapecsét végre nyugdíjba vonulhatott.

Az OFFI 2023 és 2026 közötti időszakra szóló legújabb cégstratégiája is további változásokat hoz a feladatellátásban, hiszen a mesterségesintelligencia-alapú gépi fordítóeszközök elterjedése további szabályozási, minőségi és adatvédelmi kérdéseket vet fel, ami folyamatos kihívás elé állítja a közreműködő szakembereket és az OFFI stratégiai döntéshozóit.
 

2023. augusztus 31.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

A Magyar Nyelv Napja

20241115
November 13-án ünnepeljük a Magyar Nyelv Napját. Ez az ünnep lehetőséget ad arra, hogy megálljunk, és elismerjük mindazoknak az erőfeszítéseit, akik a magyar nyelv ápolását, őrzését és továbbadását segítik, különösen a hivatalos kommunikáció és fordítás területén. Az Országgyűlés 2011. szeptember 26-át a Magyar Nyelv Napjává nyilvánította, megemlékezve a magyar nyelvet államnyelvvé tevő 1844. évi II. törvényről...

Megalakult a Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.

MKIFK
Az Igazságügyi Minisztérium mint tulajdonosi joggyakorló a Magyar Közlöny Lap-és Könyvkiadó Kft. és az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. egyesüléséről döntött, mely alapján a cégbírósági eljárás lefolytatásra került. A két társaság egybeolvadása 2024. október 16-án megtörtént, és létrejött az MKIFK Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.

Együtt a nyelvi sokszínűségért

20240926
Szeptember 26-án minden évben megünnepeljük a Nyelvek Európai Napját, amelynek célja a nyelvi sokszínűség előmozdítása, a nyelvtanulás ösztönzése, és a különböző népek kulturális értékének megőrzése. Ez az esemény Európa szerte arra hívja fel a figyelmet, hogy a nyelvek nem csupán kommunikációs eszközök, hanem kapuk más kultúrákhoz, gondolkodásmódokhoz és életformákhoz.

Új irodát nyit az OFFI Budapesten

Hír240801
Az állami fordítószolgálat története 1869-ben indult, így immár több mint 155 éve állunk ügyfeleink rendelkezésére, ebből több évtizede Budapesten, a Bajza utca 52. szám alatt található központi irodánkban fogadjuk ügyfeleinket. Szakmai múltunk, tapasztalatunk és hitelességünk garancia ügyfeleink elégedettségére, amely természetesen kiemelt prioritást jelent számunkra...

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben
Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott „Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel”. Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...