Diszciplínák találkozása könyv borító

Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) fordítási és nyelvi közvetítői tevékenysége mellett napjainkban is nagy hangsúlyt fektet arra, hogy az évtizedek óta összegyűjtött tapasztalatait jó gyakorlatokként megossza a szakmai közreműködőkkel. 
Tavaly a trianoni békediktátum 100. évfordulóján jelent meg szakmai könyvsorozatunk legújabb kiadványa: A névmódosítás mint közfeladat. Ebben a kiadványban az egyszerűsített honosítási eljárásokban való fordítóirodai közreműködés során összegyűjtött nevek jegyzékét közöltük a környező országokból hozzánk beérkező fordítási feladatokra támaszkodva.  Tudományos igényességgel, ugyanakkor a folyamatban részvevő hivatalok mindennapi munkáját segítendő készítettük el a kiadványt. . Az OFFI az egyszerűsített honosítási eljárásról szóló törvény megjelenése óta szakértői feladatot lát el a nevek megfeleltetésében. Cégünk névmódosítási ügyekben kiadott állásfoglalásait azóta is elektronikus adatbázisban archiválja, amit folyamatosan frissít. 
Idén könyvsorozatunk tovább bővül dr. Németh Gabriella vezérigazgató sorozatszerkesztő vezetésével, azaz újabb kiadvány készül az OFFI Akadémia műhelyében. A „Magyar jogi alapterminusok a szomszédos országok nyelvén” címmel ősszel megjelenő kötetet dr. Szoták Szilvia lektorátusvezető és dr. Tamás Dóra Mária vezető terminológus szerkesztik. Több diszciplína találkozása támogatja azt a munkát, amely reményeink szerint mind a szakmai, mind a nyelvi összetartozást erősíti. A szakmai munkában a szomszédos országok kiváló nyelvészei (egyetemi tanárok és akadémikusok) és jogászai (gyakorló szakemberek), s az OFFI fordítói, lektorai dolgoznak együtt minden egyes nyelv esetében. A diszciplínák találkozás és a kiváló közreműködők együtt jelentik a garanciát arra, hogy a végeredmény a legmagasabb minőségben valósul meg. 

Terminológiastratégia kivívása a magyar nyelvterületen - könyv borító

A kötetben 193 terminust gyűjtünk össze magyarul és a szomszédos országok nyelvén (a német kivételével, azt egy előző kötetünkben már megtettük: Bevezetés a jogi terminológiába a terminológus szemüvegén át) annak érdekében, hogy a nyelvi minőséget az egységességre törekvés jegyében támogassuk. A kiadványban a terminusokon túl országtanulmányokat is olvashatnak majd az egyes országok terminológiapolitikájáról. 2019-ben az OFFI is részt vállalt a magyar nyelvterületeket érintő terminológiastratégiai dilemmák összegyűjtésében. 
Az OFFI 2019–2022. közötti – az alapítói joggyakorlást ellátó Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott – intézményfejlesztési stratégiája kiemelt célként jelöli meg az etalon értékű szakmai központ megerősítését és fejlesztését, az elindult belső képzések továbbfejlesztését, és az elektronikus, digitális adatbázisok fejlesztését a közigazgatási és jogi terminológiai vagy akár névszakértési ügyekben is. 
Az OFFI továbbra is kizárólag az általa ellátott közfeladatokra és az intézményfejlesztési stratégiájába illeszkedő célokra koncentrál a kiadványai révén megvalósuló tudásmegosztásban is. Így a hiteles fordítás, a névügyekben való szakértés és az igazságügyi tolmácsolás terminológiai fortélyait igyekszik eljuttatni a munkáját segítő közreműködők, a fordítástudomány és a közigazgatás gyakorló képviselőihez.

A nyelv összeköt, a szaknyelvek fejlesztése közös ügyünk.

Kiadványainkat itt olvashatja: OFFI kiadványok letöltése.
 

2021. június 4.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

A Magyar Nyelv Napja

20241115
November 13-án ünnepeljük a Magyar Nyelv Napját. Ez az ünnep lehetőséget ad arra, hogy megálljunk, és elismerjük mindazoknak az erőfeszítéseit, akik a magyar nyelv ápolását, őrzését és továbbadását segítik, különösen a hivatalos kommunikáció és fordítás területén. Az Országgyűlés 2011. szeptember 26-át a Magyar Nyelv Napjává nyilvánította, megemlékezve a magyar nyelvet államnyelvvé tevő 1844. évi II. törvényről...

Megalakult a Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.

MKIFK
Az Igazságügyi Minisztérium mint tulajdonosi joggyakorló a Magyar Közlöny Lap-és Könyvkiadó Kft. és az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. egyesüléséről döntött, mely alapján a cégbírósági eljárás lefolytatásra került. A két társaság egybeolvadása 2024. október 16-án megtörtént, és létrejött az MKIFK Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.

Együtt a nyelvi sokszínűségért

20240926
Szeptember 26-án minden évben megünnepeljük a Nyelvek Európai Napját, amelynek célja a nyelvi sokszínűség előmozdítása, a nyelvtanulás ösztönzése, és a különböző népek kulturális értékének megőrzése. Ez az esemény Európa szerte arra hívja fel a figyelmet, hogy a nyelvek nem csupán kommunikációs eszközök, hanem kapuk más kultúrákhoz, gondolkodásmódokhoz és életformákhoz.

Új irodát nyit az OFFI Budapesten

Hír240801
Az állami fordítószolgálat története 1869-ben indult, így immár több mint 155 éve állunk ügyfeleink rendelkezésére, ebből több évtizede Budapesten, a Bajza utca 52. szám alatt található központi irodánkban fogadjuk ügyfeleinket. Szakmai múltunk, tapasztalatunk és hitelességünk garancia ügyfeleink elégedettségére, amely természetesen kiemelt prioritást jelent számunkra...

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben
Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott „Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel”. Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...