Wir sind stolz darauf, dass das Ungarische Nationalbüro für Übersetzungen und Beglaubigungen geschl. AG (OFFI) auf eine in ganz Europa einzigartige berufliche Vergangenheit zurückblicken kann. Die Geschichte des staatlichen Übersetzungsdienstes begann 1869 – somit stehen wir unseren Kunden bereits seit über 150 Jahren zur Verfügung.
Unsere Internetseite zu Ehren des 150-jährigen Jubiläums können Sie hier besuchen.
Unsere Geschichte begann im März 1869 mit der Aufstellung der Zentralen Übersetzungsabteilung. Nach dem Zweiten Weltkrieg war unser Unternehmen bis 1994 als ein staatliches Unternehmen tätig. In der Folge wurde es in eine zu 100% in staatlichem Eigentum stehende Aktiengesellschaft umgewandelt und ist bis heute in dieser Form tätig. Die Eigentümerrechte werden vom Justizministerium ausgeübt.
Unsere berufliche Vergangenheit, Erfahrung und Glaubwürdigkeit sind eine Garantie für die Zufriedenheit unserer Kunden.
Wussten Sie, dass OFFI stets als Hochburg der Sprachmittlung angesehen wurde? Unter den einstigen Übersetzern und Mitarbeitern finden wir den ehemaligen Staatspräsidenten, Schriftsteller und literarischen Übersetzer Árpád Göncz, den Schriftsteller und Historiker Lajos Tardy, den Schriftsteller Géza Ottlik, den Schriftsteller László Passuth, den Wörterbuchredakteur und juristischen Fachübersetzer Sándor Karcsay und weitere, auch in unseren Tagen anerkannte Koryphäen.
Unsere Mitarbeiter verrichten ihre Arbeit im Bewusstsein der historischen Vergangenheit von OFFI, reagieren jedoch flexibel und rasch auf die Herausforderungen der heutigen Zeit bei der Entgegennahme und Erfüllung der beglaubigten und nicht beglaubigten Übersetzungs- und Dolmetscheraufträge.
Wir machen uns eine Projektanschauung zu eigen und arbeiten in Einklang mit der neuesten Norm ISO 17100.
Wir sind stolz auf unsere Zertifizierung durch das Bureau Veritas Certification Hungary aus dem Jahr 2002. Unsere regelmäßig erneuerte Zertifizierung nach MSZ EN ISO 9001:2015 (Qualitätsmanagement) und ISO 17100:2015 (Übersetzungsdienstleistungen) ist für folgende Anwendungsbereiche gültig:
- Anfertigung von beglaubigten Übersetzungen;
- Übersetzungsbeglaubigung;
- Erstellung von beglaubigten Abschriften
- Anfertigung von nicht beglaubigten Übersetzungen kommerzieller Art, Revision sowie Dolmetscherleistungen.
Aufgrund des von der Nationalen Sicherheitsaufsicht (NBF) herausgegebenen Zertifikats für Niederlassungssicherheit (TBT) dürfen wir in unserer Zentrale in Budapest streng geheime nationale Verschlusssachen und Verschlusssachen mit den Geheimhaltungsstufen NATO SECRET und EU SECRET verarbeiten und speichern. Zudem wird uns die elektronische Verarbeitung von Verschlusssachen mit den Geheimhaltungsstufen Nur für den Dienstgebrauch, NATO RESTRICTED und EU RESTRICTED ermöglicht.
Aufgrund des Beschlusses des Ministers für Landesverteidigung verfügt die OFFI geschl. AG über den Titel „Zertifizierter NATO-Lieferant“ und kann auch an NATO- (EDA-) Ausschreibungen teilnehmen, bei denen die Fähigkeit zur Verarbeitung von Verschlusssachen mit den oben genannten Geheimhaltungsstufen eine Voraussetzung darstellt.
Landesweit stehen wir unseren Kunden nicht nur in Budapest, sondern in drei Regionalzentren (Szeged, Győr und Eger) sowie 25 Zweigstellen zur Verfügung.
Die Erreichbarkeiten unserer Büros finden Sie hier.
Unsere Kunden können die Dokumente, die sie übersetzen lassen möchten, in jedem unserer Büros abgeben. Nicht beglaubigte Übersetzungen können auch online in Auftrag gegeben werden.
Zu unseren Dienstleistungen zählen:
- Anfertigung von beglaubigten und e-beglaubigten Übersetzungen
- Anfertigung von nicht beglaubigten Übersetzungen (Fachübersetzungen) sowie
- Dolmetscherleistungen.
Über die einzelnen Dienstleistungen können Sie mehr lesen, wenn Sie auf den Namen der gewünschten Dienstleistung klicken.
Als Organisation, die sich ständig verändert und erneuert, nehmen wir von unseren Kunden gerne Vorschläge zur Verbesserung unserer Dienstleistungen entgegen. Schreiben Sie uns an die Adresse info [at] offi [dot] hu (info[at]offi[dot]hu).