Kép az egyik képzésről

As every other industry, translation industry is also undergoing amazing changes – which has been even more speeded up since the introduction of Computer-Assisted Translation Software (CAT tools). It is generally known that CAT tools are beneficial for translation service providers, for translators/revisers and also for clients, and in every six months, developers come out with upgrades, which are almost always preceded by the assessment of needs so that professionals obtain more user-friendly tools.
Continuous (self)-training, knowledge sharing, knowledge transfer, and the broadening of the knowledge of translators and interpreters play an extremely important role in development. In 2020, innovation efforts – forming the basis of the institution development strategy between 2019 and 2022 – came even more into focus at OFFI, as well.
In February, a translation technology project with an impact on all segments of the company started with the purpose of incorporating more into OFFI’s workflow the use of CAT technology, more specifically, SDL Trados translation assisting software.
A series of trainings teaching the methodology and the use of Trados software to project managers and customer service professionals started under the leadership of experienced external trainers.
The training programme was set up on the basis of a thorough preliminary assessment of needs and research. There are colleagues among the participants from all three Hungarian regions of OFFI. Besides the half-day long personal training sessions held every second week, participants can also discuss methodological questions by way of on-line consultations.
In the end of the training series, participants can participate in the SDL Certification programme of the developer, which is based on the use and knowledge of SDL technology leading the CAT software market. The purpose of the professional programme is to deepen the knowledge of SDL translation technology tools, provide practice for their use, establish sustainable good practices, and to certify the obtained expertise.
The training programme was developed by the professionals of the software recognised worldwide, focusing particularly on the development of technological skills needed at a given level. These sessions are entirely practical; participants have the opportunity to practice the functions presented and learned, and to prepare for the corresponding level SDL Certification Exam. In the future, the employees of OFFI may organise and carry out certified and technical translation assignments in the possession of audited knowledge, as certified contributors.
This is in line with the objective set forth also in the medium-term development strategy between 2019 and 2022 of OFFI Ltd, according to which lifelong learning in intensive trainings together with developments will make possible the most effective reaction to global technological challenges in particular in the field of providing public services.

30th of September, 2020

Our latest news

Latest OFFI news

The Hungarian Gazette Publishing and Legal Translation Centre Ltd has been created

MKIFK
The Ministry of Justice as the owner has decided to merge the Hungarian Official Journal Publisher Ltd and the Hungarian Office for Translation and Attestation Ltd (OFFI) and the new entity has been registered by the court of registration. The merger of the two companies took place on 16 October 2024, and MKIFK Hungarian Gazette Publishing and Legal Translation Centre Ltd. was created.

Together for Linguistic Diversity

20240926
Every year on 26 September, we celebrate the European Day of Languages, which aims to promote linguistic diversity, encourage language learning and preserve the cultural values of different peoples. This event reminds us all over Europe, that languages are not only tools of communication, but also gateways to other cultures and other ways of thinking and living.

High-Quality and Competitive Language Mediation in The Public Sector

20240326_hír_00
On 22 March 2024, OFFI Zrt. organised an international conference entitled High-Quality and Competitive Language Mediation in the Public Sector in cooperation with the Department of Translation and Interpreting of the Faculty of Humanities of Eötvös Loránd University. Ministerial Commissioner Balázs Németh, the CEO of OFFI Zrt., gave a welcome speech at the conference...

Announcement: OFFI’s services also available in the Welcome Home Programme (Hazaváró program)

20231121_00.png
In connection with the services provided by the Hungarian government and as part of the administrative services package available within the Welcome Home programme (Hazaváró program) helping Hungarians return home from abroad, the 100% publicly owned Hungarian Office for Translation and Attestation Ltd. (OFFI) offers discounted translation and authentication services...

Excellent Hungarian Business Brand: Successful Spring Results at the State Translation Agency

20230516
After the first quarter of 2023, the Hungarian Office for Translation and Attestation Ltd. (OFFI) met the expectations of the business plan approved by the Ministry of Justice, its owner, with a country-wide result of almost 104%, based on the monthly turnover for the first four months.The period between January and April is close to 33% as a percentage of the full-year revenue plan.